Pasar al contenido principal
Programa

Communication Skills for International Management

¿QUIERES SOLICITAR INFORMACIÓN?
CONCEPTOS
CLAVE
1
VERBAL AND NON-VERBAL COMMUNICATION IN OVERSEAS BUSINESS. CROSS-CULTURAL AWARENESS STRATEGIES. INTRODUCTION TO EXPORT TERMINOLOGY
2
TELEPHONING AND WRITING EFFECTIVELY
3
COMPANY STRUCTURE IN THE ANGLO-AMERICAN WORLD. PRESENTING INFORMATION ABOUT YOUR COMPANY
4
NEGOTIATING
5
DOCUMENTARY COLLECTIONS AND DOCUMENTARY CREDITS: UNDERSTANDING THEIR TERMINOLOGY
Descripción

Esta asignatura se encamina a que el alumno consiga desenvolverse en el mundo de la exportación-importación donde el inglés empresarial se utiliza como herramienta de comunicación básica en las transacciones. 

Se trata del aprendizaje de una serie de estructuras de las transacciones comerciales en el mundo global, centrado en el manejo de las estrategias comunicativas esenciales o destrezas comunicativas que ha de conocer el especialista en compra-venta internacional, con el fin de poder relacionarse eficazmente en el mundo del comercio transnacional.

Asimismo, el alumno debe conocer el uso de una terminología especializada, incluso a través de una serie de conceptos específicos que son fruto de las diferencias culturales y jurídico-mercantiles entre la lengua origen (el español) y la lengua meta (el inglés).

En este sentido, hay que poner el acento en que el alumno debe pretender comunicarse exitosamente y sin complejos, en un ambiente en el que no sólo va a moverse con angloparlantes, sino también con todas aquellas nacionalidades que conducen sus negocios por medio del inglés como lengua franca de comunicación.

Información

Objetivos

Tras la realización del curso el participante será capaz de:

  • Manejar la terminología esencial, necesaria para identificar los distintos fenómenos y campos léxicos del comercio internacional en la lengua inglesa.
  • Leer y conocer los entresijos de las remesas documentarias en inglés con la mayor eficacia comprensiva.
  • Producir textos especializados sencillos (emails, cartas, solicitudes de empleo, currícula), adhiriéndose a las normas de género que se propugnan en la comunicación internacional.
  • Escuchar y comprender situaciones comunicativas diversas en el marco de las transacciones de compraventa internacionales.
  • Dominar las estrategias comunicativas esenciales con las que va a desenvolverse en el mundo de la exportación.
  • Adquirir concienciación de que existen diferencias conceptuales y culturales que van más allá de la pura comunicación verbal, con el fin de aplicar tal concienciación a su quehacer diario en la comunicación con otras culturas y países que dominan, o al menos se comunican, con el idioma inglés.

PROFESORES

MÓDULOS

VERBAL AND NON-VERBAL COMMUNICATION IN OVERSEAS BUSINESS. CROSS-CULTURAL AWARENESS STRATEGIES. INTRODUCTION TO EXPORT TERMINOLOGY
  • • Comunicación y cultura. Socializar exitosamente en el ámbito profesional. 

  • • Introducción al ámbito terminológico general de la exportación-importación.

TELEPHONING AND WRITING EFFECTIVELY
  • • El teléfono en la empresa: cómo tomar y dejar mensajes; concertación de citas de negocios 

  • • Correspondencia comercial: cartas, fax, e-mail. Su comprensión y redacción

COMPANY STRUCTURE IN THE ANGLO-AMERICAN WORLD. PRESENTING INFORMATION ABOUT YOUR COMPANY
  • • Estructura empresarial en Gran Bretaña y Estados Unidos. Terminología empresarial básica.

  • • Las presentaciones orales en inglés. Cómo presentar tu empresa.

NEGOTIATING
  • • El mundo de las negociaciones y la cultura empresarial. Cómo negociar en inglés.

DOCUMENTARY COLLECTIONS AND DOCUMENTARY CREDITS: UNDERSTANDING THEIR TERMINOLOGY
  • • Introducción a la terminología de la exportación/importación en inglés.

  • • Los medios de pago a la exportación complejos. Lectura extensiva e intensiva de textos involucrados en las remesas documentarias extrabancarias. Su traducción y elaboración. El Bill of Lading, las Pólizas de Fletamento, las Institute Cargo Clauses.

  • • Las remesas documentarias en el contexto financiero: Los Créditos Documentarios y sus variedades. La Letra de Cambio Documentaria.

Este curso pertenece al y actualmente no se puede cursar de manera independiente.
Si desea recibir información del Máster al que pertenece o de posibles ediciones del curso a las que se pueda inscribir independientemente puede rellenar el siguiente formulario:
PROG-OP-COM-SKILLS-XXXII
CAPTCHA
Esta pregunta se hace para comprobar que usted es una persona real e impedir el envío de spam.
A lo largo de nuestros más de 25 años de vida,
más de 13.000 alumnos han confiado
en la excelencia y la calidad de la formación de ENAE Business School.

COMPÁRTELO